世界首富、美国电动车大厂特斯拉(Tesla)执行长马斯克的推文,往往会对加密货币市场造成影响,而他今早8点突然在推特上用繁体中文发曹植的《七步诗》,引起网友议论纷纷。
马斯克在推特上写道:
“Humankind(人类啊)
煮豆燃豆萁
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急”
七步诗出自于中国四大名著之一《三国演义》,描述曹丕嫉妒其弟曹植的文学才华,曾下令其七步内作诗,并且包含兄弟之意而无兄弟二字,否则将其处死,曹植以煮豆为题材,作出此诗,来表达兄弟相残的悲哀,最终曹丕自愧而将其放过。
暗喻狗狗币、柴犬币之争?
马斯克此举让不懂中文的外国网友一头雾水,Google翻译也无法翻出此诗的真正含义。有网友解读,此诗的含义是人类源于相同的祖先,为何我们如此渴望自相残杀?
但却有网友表示质疑:不是这样翻译吧…这首诗与豆子有关!
中国加密货币交易所OKEX执行长JayHao则一本正经地向外国网友解释:给我们的西方朋友,这是《三国演义》中的一首诗,描述我们不应该互相争斗。
向来喜欢蹭热度的波场(TRON)创办人孙宇晨则不知所云地回应:
“我从没有见过极光出现的村
也没有见过有人在深夜放烟火
晚星就像你的眼睛又放火
你什么都不必说野风惊扰我”
一些网友解读,马斯克此举也许是暗喻狗狗币(Doge)、柴犬币(SHIB)的犬系币王者之争。柴犬币在上月27日首度袭夺犬系币王者宝座,市值超越狗狗币、成为第九大加密货币,狗狗币隔日一度反超,但随后又再度被柴犬币超越。
马斯克向来力挺狗狗币。在7月自曝仅拥有比特币(BTC)、狗狗币、以太坊(ETH)的马斯克,上月24日曾在推特上表示自己没有持有任何柴犬币,导致SHIB币价一度下跌15%。
也有网友有不同观点,将此诗用狗狗币、比特币的谐音进行改写:
“煮doge燃doge萁
doge在釜中泣
bitcoin是同根生
相减何太急”
据《Independent.》报导,马斯克当时写下这首诗,是对人们抨击Richard Branson、Jeff Bezos等亿万富翁们争相飞上太空的回应,借由写下太空代表希望的诗句,反驳了那些对这种冒险行为表示怀疑的人。